Gary Timbrell

  Nombre de messages: 445 Age: 54 Localisation: L'Irlande Date d'inscription: 10/12/2008
 | Sujet: Cordilloon et choual Mar 24 Nov 2009, 15:53 | |
| En train de parcourir les forums, je voie souvent les mots "cordilloon" et "choual", les instruments du Rougeaud. Je ne les connais pas et ni google ni wikipédia ont rien à dire aux sujets.
Eric, qu'est ce qu'ils sont? On les sonne ou on les gratte? Ces instruments existent, ou sont-ils une blague ou un jeu de mots? Me pitiez, svp, pauvre étranger que je suis. |
|
jean-loup Modérateur

  Nombre de messages: 645 Age: 61 Localisation: le Brionnais -charollais Date d'inscription: 06/11/2009
 | Sujet: Re: Cordilloon et choual Mar 24 Nov 2009, 19:12 | |
| mon pauvre Gary ils te font des misères :en fait se ne sont ni plus ni moins qu'un accordèon et un cheval .
avec un drôle d'accent . |
|
Le Vittorio Administrateur


  Nombre de messages: 4003 Age: 53 Localisation: Nord 41... Date d'inscription: 28/07/2006
 | Sujet: Re: Cordilloon et choual Mer 25 Nov 2009, 10:58 | |
| Mon cher Gary, "...C'est du parlage ben d'cheu nous!!!..." T'as compris, hein?!! Tiré du "Rougeaupédia" version totalement inadaptée à une approche sensée: -Cordilloon = Cor ou trompe de chasse -Choual = Cheval (pas à bascule! sinon, ce serait "choual à bascule"  ). _________________ Le Vittorio ...Passionné avant tout!
|
|
Gary Timbrell

  Nombre de messages: 445 Age: 54 Localisation: L'Irlande Date d'inscription: 10/12/2008
 | Sujet: Re: Cordilloon et choual Mer 25 Nov 2009, 11:11 | |
| Merci bien, Jean-Loup et Eric. Mon vocabulaire s'améliore, même si c'est avec les mots de drôle d'accent. Pauvre de moi, si jamais je viens au Pays Rougeaud je serai perdu. Maintenant il me faut ajouter à la signature ci-dessous les mots:
...et je ne comprends pas ni d'accents drôles, ni d'argot, ni de gros mots, ni de blagues .....
Je vous rapelle l'histoire du putois, rubrique "Mandoline et les erreurs de traduction"
http://www.leforumdelavant.net/vos-autres-instruments-f21/la-mandoline-et-les-erreurs-de-traduction-t1102.htm
Dernière édition par Gary Timbrell le Mer 25 Nov 2009, 11:25, édité 1 fois |
|
Invité Invité
 | |